"He is a good guy, a very good guy ! "

"He is a good guy, a very good guy ! "

Thursday, January 12, 2012

Merry Christmas, Happy Hanukkah, Happy Kwanza ou Happy Holidays ?

La religion est omniprésente aux États-Unis et on se doit d'être prudent pour ne pas vexer l'Américain et ce, surtout durant la période des fêtes. Ainsi, on ne dit pas ici Merry Christmas, mais bien Happy Holidays.  En fait, on peut dire Merry Christmas s'il s'agit d'un catholique, Happy Hanukkah, s'il s'agit d'un juif ou Happy Kwanza si... Connaissez-vous le mot Kwanza ????Eh bien, la première fois qu'on m'a souhaité un «Happy Kwanza» je me suis demandé de quelle religion il s'agissait!! Eh bien kwanza est une célébration culturelle dont le but est de promouvoir et réaffirmer les liens entre les Noirs d’Amérique et l’Afrique. La fête se déroule du 26 décembre au 1er janvier. Et voilà ! Me voici donc avec un nouveau vocabulaire à maitriser lors de mes rencontres sociales.


Pour finir, ma mère, que j'adore, bien sûr, a de la difficulté à entendre (pour ne pas dire…un peu sourde). Donc, ma mère était ici à Noël ainsi qu’un  invité de confession juive. Avant son départ, je lui souhaite un Happy Hanukkah. Ma chère mère comprend america et commence à lui chanter "America, America, America, America". Je lui dis en français, «maman c'est happy Hanukkah» et elle le regarde et chante plus fort "America, America, America, America". Mon invité lui a fait un drôle de sourire et est parti......

Bonne année 2012 !